Japonya Şiir Dergisi, tarihin en iyi dördüncü sayısıyla karşınızda. Bu sayı, Nazmi Cihan Beken’in Mehmet Taner şiiri üzerine kısa yazısı ile açılıyor. Lale Müldür’ün yeni bir şiiri ve yazdığı yeni romanın başlangıç sayfaları, bu sayının sürprizlerinden. Erhan Altan’ın Tarık Günersel ile yaptığı uzun söyleşi, Günersel’in şiirine ve şiir macerasına dair değerli bilgiler içeriyor. Sinan Özdemir, Barış Özgür’ün Blitzkrieg kitabı hakkında yazdı. Erhan Altan’ın hazırladığı, bir çeviri şiir, bir söyleşi ve bir yazıdan oluşan Ulf Stolterfoht dosyası, bu sayımızda bulunuyor. Aslı Serin, tablada fesleğen satan bir adam üzerine bir metin kaleme aldı. Ted Hughes, Faiz Ahmad Faiz, Dylan Thomas ve Sätze çevirileri de bu sayıda yer alıyor.
Japonya’nın 4. Sayısında şiirleri yer alan şairler: Lâle Müldür, Enes Özel, İlhan Durusel, Mehmet Davut Özdal, Ahmet Güntan, Ömer Şişman, Ayşe Kübra Gürel, Liman Mehmetcihat, Sena Salman, Nazmi Cihan Beken, Fatma Nur Türk, Baran Çaçan, Mahmut Sefa İpek, Serkan Gezmen, Ada Pancar, Özgür Balaban, Komet, İren Ö. Bayram, Derya Vural, Barış Çetinkol, Mehmet Mümtaz Tuzcu, İlker Şaguj, Oktay Orhun, Sinan Özdemir, Denge Esenterk.