ANASAYFA POPÜLER E-KİTAPLAR YENİ E-KİTAPLAR YAYINCILAR KATEGORİLER

Yedi Ses: Latin Amerikalı Yedi Yazarla Söyleşiler

Rita Guibert Can Yayınları


95,00 TL

Satın al

Bu e-kitap için kiralama seçeneği mevcut değil.


Okuyabileceğiniz formatlar

EPUB formatı
Okuyabileceğiniz platformlar


Katkıda Bulunanlar


Çevirmen
Celal Üster

Künye


Ürün Kodu
2071234659706

ISBN
9789750756436

ISBN (Basılı Kitap)
9789750755439

Yayınlanma Tarihi
2021-12

Sayfa Sayısı
560

Dil
Türkçe

Kategoriler
REFERANS / Söyleşi

Kitap Hakkında

“Şimdi biz size bir şeyler anlatacağız.”

Latin Amerika’yı oluşturan ülkelerin yıllarca birbirinden farksız görülmesinden ve Latin Amerika edebiyatının belli başlı imgelerle kısıtlanmasından bıkan Rita Guibert Yedi Ses’te, Neruda, Borges, Asturias, Paz, Cortázar, Márquez ve Infante’yle yaptığı söyleşilerle hem kıtalararası hem de kültürlerarası uçurumu kapatmayı amaçlıyor.

Rita Guibert, kendi deyişiyle bir bıkkınlıktan, “bir kıtanın bıkkınlığı”ndan doğan Yedi Ses’te, edebiyatı köklü bir dönüşüme uğratan Latin Amerika’nın çıkardığı yedi büyük yazarla söyleşilerine yer veriyor. Miguel Angel Asturias’ın Fransız meslektaşları üzerinden dünyaya seslendiği, “Artık siz bir oturun bakalım, şimdi biz size bir şeyler anlatacağız,” sözünden yola çıkan kitapta yedi ustanın yazarlığa, edebiyata ve dünyaya dair düşünceleri, bu büyük kıtanın tek bir renkten ibaret olmadığını ortaya koyuyor ve yazarları kişisel olarak besleyen iklimleri, kültürleri ve olayları da portrelerine detay olarak ekliyor. Yedi Ses, her bir kelimesini dinlemek isteyeceğiniz bir edebiyat şöleni.

Yedi Ses, kendi köklerinden yola çıkarak evrensel bir edebiyatın peşine düşen, kendi uygarlıklarının derin geleneklerinde gezinmekle yetinmeyip insan ruhunun kuytularına uzanan, ama hiçbiri birbirine benzemeyen yedi büyük yazar ve şairi, bizi yer yer şaşırtan en sakınmasız düşünceleri, eleştirileri, itirafları ve suçlamalarıyla bir kitapta buluşturuyor: Yalnızca yaşama, dünyaya, insanlığa, edebiyata, dönemin edebî tartışmalarına değil, sosyalizme, kapitalizme, dönemin siyasal olaylarına da yedi ayrı bakış. Uzaktan bakıldığında ‘yedi benzer’ gibi görünen ‘yedi benzemez’.”

Celâl Üster

#latinamerika #modernedebiyat #söyleşi #yazarlık #kültür #düşünce

 

Bu kitaba ilgi duyanlar için ek öneriler: Julio Cortázar: Seksek; Pablo Neruda: Yeryüzünde Konaklama; Gabriel García Márquez: Başkan Babamızın Sonbaharı; Carlos Fuentes: Doğmamış Kristof; Roberto Bolaño: Vahşi Hafiyeler

 

Yazar: Rita Guilbert

Çeviri: Celâl Üster

Dizi: Can Modern

Tür: Roman

 

RITA GUIBERT, 5 Aralık 1916’da Arjantin’in başkenti Buenos Aires’te doğdu. Buenos Aires Üniversitesi’nde öğrenim gördü. 1957’den itibaren ölünceye kadar yaşadığı New York’ta gazetecilik, editörlük, dergicilik, çevirmenlik yaptı. Associated Press’in Latin Amerika masasında çalıştı; Life dergisinin İspanyolca basımında beş yıl muhabir olarak görev aldı. Paris Review, Intellectual Digest, Review 72, Vista Magazine ve Revista Iberoamericana dergilerinde makaleleri yayımlandı. TV alanında CBS ile Bergen Community College’ın ortak yapımı, The Restless Colossus (Huzursuz Dev) adlı 28’er dakikalık 54 dizi programın yaratıcısı ve röportajcısı oldu. Radyoda da Latin Amerika Kültürü hakkında Latin American World (Latin Amerika Dünyası) adlı 30’ar dakikalık beş dizinin yapımcılığını üstlendi. Yedi Latin Amerikalı yazarla kapsamlı söyleşilerini içeren kitabı Yedi Ses 1973’te yayımlandığında övgü dolu eleştiriler aldı. Pek çok çocuk kitabı da çeviren Guibert, 5 Aralık 2007’de New York’ta öldü. 

CELÂL ÜSTER, 1947’de İstanbul’da doğdu. İlkokulu Şişli Terakki Lisesi’nde okudu; İngiliz Erkek Lisesi ve Robert Academy’yi bitirdikten sonra İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğrenim gördü. George Thomson’ın Tarihöncesi Ege adlı yapıtının çevirisiyle 1983’te Yazko Çeviri dergisinin Azra Erhat Çeviri Ödülü’ne değer görüldü. İzlerimiz, Yeni Dergi, Yeni Adımlar, Aries, Sözcükler, Notos gibi dergilerde çevirileri yayımlandı. Gelişim Yayınları ve Adam Yayıncılık gibi yayınevlerinde ve AnaBritannica Genel Kültür Ansiklopedisi’nde editörlük yaptı. Belgelerle Türk Eczacılığı, National Geographic Fotoğraflarıyla İstanbul, Metropolis: Ana Tanrıça Kenti, Unforgettable/Unutulmaz Dizisi, Ortak Kültürel Miras: Birlik İçinde Çokluk gibi kitapların editörlüğünü; 1982-1993 ve 2008-2014 arasında Cumhuriyet gazetesinin kültür editörlüğünü; ilk yayımlandığı yıllarda Cumhuriyet Kitap’ın, uzun yıllar P Dünya Sanatı Dergisi’nin, 2003-2008 arasında Can Yayınları’nın yayın yönetmenliğini üstlendi. Yeni Yüzyıl, Yeni Binyıl ve Radikal Kitap’taki “Yeryüzü Kitaplığı” yazılarını Cumhuriyet Kitap’ta sürdürdü. Robert Louis Stevenson, H.G. Wells, Jaroslav Hašek, James Joyce, Isaac Bashevis Singer, D.H. Lawrence, Julius Fučik, Liam O’Flaherty, George Orwell, Wolfgang Borchert, Juan Rulfo, Iris Murdoch, Maurice Sendak, Roald Dahl, Jorge Luis Borges, İsmail Kadare, Mario Vargas Llosa, Paulo Coelho, Willis Barnstone ve John Berger gibi yazarların yapıtlarının yanı sıra Marx ve Engels’in Komünist Manifesto’su ve Lenin’in Devlet ve Devrim’i gibi Marksist klasikleri dilimize kazandırdı. Eski çağlardan günümüze ünlü yazarlar ve düşünürlerden özlü sözleri Sözü Özü, eski ozanlardan sevda şiirlerini Aşk Olsun adlı kitaplarda bir araya getirdi. İngiliz ve Amerikan Edebiyatında Kısa Öykünün Büyük Ustaları adlı bir seçki hazırladı. Körün Taşı (2018) ve Bir “Çevirgen”in Notları (2019) adlı kitapları yayımlandı.